Ploče s imenima ulica
Robert Michel (1876-1957) smatra se još uvijek otkrivenim autorom bečkog modernizma. Njegovi radovi stoje između polumjeseca i dvoglavog orla, jer nose simbol njegova susreta s bogatom osmansko-muslimanskom kulturnom baštinom Bosne i Hercegovine, gdje je mladi autor 1898. godine premješten kao oficir.
Stvorene pod dobrom zvijezdom dobrih prijatelja Leopolda von Andriana i Huga von Hofmannsthala, njegove ranije priče nude sve osim usiljenog orijentalnog ornamenta. Jer koliko god je hercegovački krš tvrd i ogoljeo, tako je jednostavan i suhoparan Michelov jezik. Pejzaž se oblikuje u svojoj grubosti, što pokreće neodoljivu i tragičnu erotiku u svim likovima, što posebno podliježe glavnom junaku: oficiru iz Austrije, koji je stilizovan kao slika modernog, patološki podijeljenog subjekta. Michelova daljnja produkcija uključuje romane, pejzažne knjige sa fotografijama, putopise, filmove, operna libreta i zato je okarakterisana svojom intermedijalnošću. Ova djela odražavaju “polukolonijalni” politički kontekst u kome su nastala, ali ih treba čitati i kao tribut slavensko-njemačkom suživotu u Austro-Ugarskoj. Iz tog razloga za pisca Michela je posebno neslavno da je u doba nacionalsocijalizma svoju poetiku stavio u službu nacističko-njemačke balkanske politike, tek da bi se nakon 1945. godine ponovno predstavio kao glasnik stare austrijske ideje međunarodnog razumijevanja. Mnoge važne književne i kulturne tendencije njegovog doba ukrštaju se u Michelovom djelu. Stoga njegov život i djelo zaslužuju odgovarajuću zahvalnost, kao što to i ova knjiga pokušava predstaviti.
Autor Riccardo Concetti, rođen 1976.godine, studirao je njemački i engleski jezik na Università degli Studi di Perugia, a doktorirao na Univerzitetu u Beču 2003. godine. Njegovi istraživački interesi usredotočeni su na bečki modernizam, noviju njemačku književnost i na odnose književnosti i muzike, književnosti i nijemog filma.
Naslov originala: “Robert Michel – Ein österreichischer Dichter-Offizier zwischen Halbmond und Doppeladler”, Riccardo Concetti, 2018. godine, 285. strana.
(cidom.org)
Prevod: Smail Špago
Related posts